- "Im just saying you can catch more flies with honey than with vinegar."
- "You catch even more flies with manure. Whats your point?"
- "You catch even more flies with manure. Whats your point?"
Desce o menino a montanha, atravessa o mundo todo, chega ao grande rio Nilo, no côncavo das mãos recolhe quanto de água lá cabia, volta o mundo a atravessar, pela vertente se arrasta, três gotas que lá chegaram, bebeu-as a flor sedenta. Vinte vezes cá e lá, cem mil viagens à Lua, o sangue nos pés descalços, mas a flor aprumada já dava cheiro no ar, e como se fosse um carvalho deitava sombra no chão. O menino adormeceu debaixo da flor.
(...)
Quando depois passava pelas ruas, as pessoas diziam que ele saíra da aldeia para ir fazer uma coisa que era muito maior do que o seu tamanho e do que todos os tamanhos. E essa é a moral da história.
PARA QUEM NÃO VÊ GRAÇA EM SARAMAGO - SENÃO NAS FINADAS SOBRANCELHAS -, COMO EU, A HISTÓRIA INFANTIL QUE SE AVENTUROU A ESCREVER. DA MAIOR DAS FLORES, DO MUNDO.
O TODO, TODO DA HISTÓRIA NÃO TEM O BRILHANTISMO QUE EU ESPERARIA DE UM NOBEL DA LITERATURA; PORÉM, COMO EM O DOCE AMANHÃ, RESTAM-ME PASSAGENS CRAVADAS NA MEMÓRIA, NA PRATELEIRA DOS SENTIMENTALISMOS ÓRFÃOS, DE CUJA PROVENIÊNCIA NÃO RARO ME ESQUEÇO. POR RAZÕES EVIDENTES.
POIS QUE ME COMOVE O SURREAL. AS VOLTAS NO MUNDO, AS CEM MIL VIAGENS À LUA. E A COISA MAIOR DO QUE ELE PRÓPRIO, E DO QUE TODOS OS TAMANHOS. POR FAZER.
p.s: o livro de contos ganhei da melhor pessoa que já conheci em vida, e que, neste preciso momento, se encontra no seu rio de janeiro. e de quem sentirei uma saudade massiva, acredito que a partir deste novembro.
Nessun commento:
Posta un commento
CI SIAMO QUATTRO. E LEGGIAMO ASSOLUTAMENTE TUTTO. DOPO TRE O QUATTRO MESI. E CINQUE O SEI BICCHIERI. DI VELENO.