venerdì, settembre 28, 2012

 
 
 
 
“The beauty of flames lies in their strange play, beyond all proportion and harmony. Their diaphanous flare symbolizes at once grace and tragedy, innocence and despair, sadness and voluptuousness. The burning transcendence has something of the lightness of great purifications. I wish the fiery transcendence would carry me up and throw me into a sea of flames, where, consumed by their delicate and insidious tongues, I would die an ecstatic death. The beauty of flames creates the illusion of a pure, sublime death similar to the light of dawn. Immaterial, death in flames is like a burning of light, graceful wings. Do only butterflies die in flames? What about those devoured by the flames within them?”

CURUMINHA




Tornar azeite o leite
Do peito que mirraste
No chão que engatinhaste, salpicar
Mil cacos de vidro

Pelo cordão perdido
Te recolher pra sempre
À escuridão do ventre, curuminha
De onde não deverias
NUNCA TER SAÍDO


INDA NÃO CHEGUEI A ESSA gulodice do mais fino sonhoA ESSA cruel necessidade de amar, À malignidade de nosso desejo de ser feliz, À ferocidade com que queremos brincar .  MAS ADMITO UM MEDO TREMENDO DISSO TUDO.  DE QUERER FERIR, SEM SABER QUE BEM HÁ NISSO, E SE HÁ.   DE NÃO CONDENAR QUEM SOFRE DE MÜNCHAUSEN, E MESMO PREVER-ME SOLIDÁRIA, PORQUE ENTENDO HAVER NASCIDO PARA CUIDAR.  PARA BUSCAR O ALÍVIO ALHEIO, PARA VELAR SONO E TIRAR DA MINHA BOCA (JÁ O FIZ. FIGURATIVAMENTE, INCLUSIVE)   PARA DAR A UMA OUTRA.  E NESSA BENQUERENÇA TODA, O ANTÍDOTO DO DEMÔNIO:  Salvation? Whatever diminishes the kingdom of consciousness and compromises its supremacy. 



giovedì, settembre 20, 2012

MANÚBRIO



AN OLD FRIEND, A BUM OR, IF YOU PREFER, AN ITINERANT MUSICIAN, HAVING RETURNED TO SPEND SOME TIME WITH HIS PARENTS IN THE ARDENNES, WAS PROVOKED BY SOME TRIFLE TO QUARREL WITH HIS MOTHER, A RETIRED SCHOOLTEACHER, JUST AS SHE WAS GETTING READY TO GO TO MASS.  BESIDE HERSELF, MUTE AND PALE, SHE FLUNG DOWN HER HAT, HER COAT, THEN HER BLOUSE, HER SKIRT, HER UNDERWEAR AND STOCKINGS, AND STARK NAKED PERFORMED A LASCIVIOUS DANCE BEFORE HER HORRIFIED HUSBAND AND SON PRESSED AGAINST THE WALL, INCAPABLE OF STOPPING HER WITH A GESTURE, A WORD.  THE PERFORMANCE OVER, SHE COLLAPSED INTO A CHAIR AND BURST INTO SOBS.

MAIS DO QUE.  DO QUÊ.

HOJE EU ENXERGO ESSA IMPRESCINDIBILIDADE DOS ARROUBOS, E ME REGOZIJO NELES. PORQUE RESPEITO-LHES O MOMENTO, E ELES ME REDIMEM DO ESTIGMA DE VOLUNTARIOSA - INDA QUE O MUNDO INTEIRO DIGA O CONTRÁRIO.  EM VERDADE, EU NÃO DEIXO (MAIS) É QUE OS GRANDES SILÊNCIOS ABOCANHEM A BELEZA TÃO GRANDE DA SUPERAÇÃO.  DE UM MAU DIA. OU DE UMA VONTADE TREMENDA DE MANIFESTAR AFETO A QUEM O DESCONHECIA DE TODO, E ENRUBESCE, PROCURANDO, EM MEU LUGAR, JUSTIFICATIVAS.  EMBALDE.
 

DOISmilMILHÕES


MY DISORDERS, MY FATIGUES, MY FORCED INTEREST IN PHYSIOLOGY HAVE LED ME TO SCORN ALL SPECULATION AS SUCH.  AND IF, DURING SO MANY YEARS, I HAVE MADE NO PROGRESS IN ANY DIRECTION, AT LEAST I SHALL HAVE LEARNED WHAT IT IS TO HAVE A BODY.
*
ACREDITO, E MUITO E SEMPRE E TANTO, ESTAR PLENA E SOLENEMENTE JUSTIFICADA.  UM FIM ÀS DÚVIDAS.  

.

sabato, settembre 01, 2012