...e coeur serré par la mélancolie du morne paysage, étreint par cette détresse qui prend parfois les voyageurs en certains soirs tristes, en certains lieux désolés. Il semble que tout soit près de finir, l'existence et l'univers. On perçoit brusquement l'affreuse misère de la vie, l'isolement de tous, le néant de tout, et la noire solitude du coeur qui se berce et se trompe lui-même par des rêves jusqu'à la mort.
E ESSE DESESPERO COM O QUE NÃO É FECHADO, MAS QUE IGUALMENTE SUFOCA, ESSE DESESPERO PODE SER TIDO COMO CLAUSTROFOBIA, NÃO PODE? O SOFRIMENTO QUASE FÍSICO EM RAZÃO DOS LUGARES QUE REMETEM AO ESQUECIMENTO, À TEPIDEZ?
NUNCA ME ASSOMBROU A SOLIDÃO PROPRIAMENTE DITA, O DEIXAR DE ESBARRAR EM ALGUÉM, MESMO QUE UMA ÚNICA VEZ AO DIA. DE FORMA ALGUMA. MINHA COMPANHIA, POR SI SÓ, JÁ ME OCUPA E AME FLIGE E ME REGOZIJA. ORA, COMO MEURSAULT, SOU TAMBÉM CAPAZ DE VIVER CEM DIAS COM A MEMÓRIA DE UM, SOMENTE. DE CONFERIR UM SEM-NÚMERO DE INTERPRETAÇÕES A EVENTOS PASSADOS, MESMO QUE MIÚDOS, E PERDER ETERNIDADE CONFRONTANDO-AS. O QUE É TALVEZ MAIS DO QUE SAUDÁVEL, E MAIS DO QUE DOENTIO. O QUE É UMA OUTRA COISA COM A QUAL NÃO LIDO POR ORA, MAS, QUE, EM LHE CHEGANDO O MOMENTO, FAÇO COM SATISFAÇÃO.
ENTRETANTO, A IDÉIA DA CÓRSEGA DESPOVOADA, MESMO QUE LINDÍSSIMA, SOA-ME DEVASTADORA. E ISSO NÃO GUARDA RELAÇÃO COM A SOZINHEZ - COMO QUIS PMC -, MAS COM A INFINITUDE DO HORIZONTE. SOU ASSIM TAMBÉM COM AS IGREJAS IMENSAS, RENASCENTISTAS, E COM TUDO QUANTO FAZ PARECER ABSURDA A ESCALA HUMANA. O PIRES DO ELEFANTE, COMO DIRIA UMA PROFESSORA MINHA.
E ESCLARECI O PORQUÊ, MR. MITCHELL E DOUTORA, DE EU ME RECUSAR A BUSCAR A CÂMERA, QUANDO DAS GRANDES PAISAGENS DE HOWTH.
Nessun commento:
Posta un commento
CI SIAMO QUATTRO. E LEGGIAMO ASSOLUTAMENTE TUTTO. DOPO TRE O QUATTRO MESI. E CINQUE O SEI BICCHIERI. DI VELENO.