lunedì, agosto 09, 2010

FUTUROS DOS PRETÉRITOS LATINOS



I found a liquid cure from my landlocked blues
It would pass the way like a slow parade
It's leaving, but I don't know how soon

É COMO DIZ MINHA SABEDORIAZINHA VERNACULAR: NADA É ABRUPTO.  MESMO A MORTE DE UM FILHO.  SENTE-SE.  SENTIMO-LA.  SEMANA ANTES DE VIAGENS MAIS LONGAS, A DO MEIO SE AFASTA DE MIM, SEMPRE.  DEIXA DE ME SEGUIR ATÉ A COZINHA, FECHA-SE FORA DOS QUARTOS, E PERMANECE TÃO MUDA, TÃO MUDA, QUE JÁ ME ACONTECEU DE PENSAR QUE HAVIA FUGIDO.




If you walk away, I'll walk away
First tell me which road you will take
I don't want to risk our paths crossing someday
So you walk that way, I'll walk this way.

 E ISSO, ACIMA, ELA, NO QUE ME OLHA COM AQUELES FARÓIS UMIDÍSSIMOS, SUPLICA.  PARA ME ESFARELAR.

Nessun commento:

Posta un commento

CI SIAMO QUATTRO. E LEGGIAMO ASSOLUTAMENTE TUTTO. DOPO TRE O QUATTRO MESI. E CINQUE O SEI BICCHIERI. DI VELENO.