Waiting for Marianne from "Flowers for Hitler"
I have lost a telephone with your smell in it
I am living beside the radio
all the stations at once
but I pick out a Polish lullaby
I pick it out of the static
it fades I wait I keep the beat
it comes back almost aSLeep
Did you take the telephone
knowing I'd sniff it immoderately
maybe heat up the plastic
to get all the crumbs of your breath
and if you won't come back
how will you phone to say
you won't come back
so that I could at least argue
ESTIVE, EU, EM MIAMI, EM IDOS DE 1993. NÃO ME RECORDO DO QUE SE SENTIA, NAS RUAS. MAS SEI A QUE CHEIRAVAM 1997, 1999 E 2005. E 2006. E OS PRIMEIROS BIÊNIOS DE 2008. PASSADA QUASE DÉCADA E EU AINDA FECHO OS OLHOS E SINTO AQUELE PERFUME DE MAR, AGOSTO DE 1999. E EU AINDA VEJO O SEIXO ROLADO NA PRAIA, AS EMBALAGENS DOS CADBURY, A MINHA CAMA TÃO LONGE DO CHÃO.
E ERA TUDO DESLUMBRANTE, POR SOZINHA QUE EU ME SENTISSE. FOI QUANDO ENTENDI VINICIUS DE MORAES, QUANDO SALPIQUEI COM CANETA VERMELHA A 'RUA DA AMARGURA'. QUANDO APRENDI ISTO: e ela entrou pelos meus olhos, banhou-se no meu cristalino, acendeu-me a íris e postou-se como santa Luzia no nicho de minhas pupilas oferecendo-me os próprios olhos numa salva de prata e pôs-se a comer devagarinho minha cabeça enquanto eu não sabia o que lhe dissesse só pedia vem comigo vem comigo mas ela não podia porque não era o dia. EM VERDADE, CHEGUEI A INJETAR ESSE EXCERTO NUMA TERRA ROXA, FERTÍLIMA - QUE ERA O MEU ESTADO DE ESPÍRITO À ÉPOCA.
Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.
RispondiEliminaMe gustaron tus fotos y las cosas que escribís. Besos
RispondiElimina