giovedì, settembre 20, 2012

MANÚBRIO



AN OLD FRIEND, A BUM OR, IF YOU PREFER, AN ITINERANT MUSICIAN, HAVING RETURNED TO SPEND SOME TIME WITH HIS PARENTS IN THE ARDENNES, WAS PROVOKED BY SOME TRIFLE TO QUARREL WITH HIS MOTHER, A RETIRED SCHOOLTEACHER, JUST AS SHE WAS GETTING READY TO GO TO MASS.  BESIDE HERSELF, MUTE AND PALE, SHE FLUNG DOWN HER HAT, HER COAT, THEN HER BLOUSE, HER SKIRT, HER UNDERWEAR AND STOCKINGS, AND STARK NAKED PERFORMED A LASCIVIOUS DANCE BEFORE HER HORRIFIED HUSBAND AND SON PRESSED AGAINST THE WALL, INCAPABLE OF STOPPING HER WITH A GESTURE, A WORD.  THE PERFORMANCE OVER, SHE COLLAPSED INTO A CHAIR AND BURST INTO SOBS.

MAIS DO QUE.  DO QUÊ.

HOJE EU ENXERGO ESSA IMPRESCINDIBILIDADE DOS ARROUBOS, E ME REGOZIJO NELES. PORQUE RESPEITO-LHES O MOMENTO, E ELES ME REDIMEM DO ESTIGMA DE VOLUNTARIOSA - INDA QUE O MUNDO INTEIRO DIGA O CONTRÁRIO.  EM VERDADE, EU NÃO DEIXO (MAIS) É QUE OS GRANDES SILÊNCIOS ABOCANHEM A BELEZA TÃO GRANDE DA SUPERAÇÃO.  DE UM MAU DIA. OU DE UMA VONTADE TREMENDA DE MANIFESTAR AFETO A QUEM O DESCONHECIA DE TODO, E ENRUBESCE, PROCURANDO, EM MEU LUGAR, JUSTIFICATIVAS.  EMBALDE.
 

Nessun commento:

Posta un commento

CI SIAMO QUATTRO. E LEGGIAMO ASSOLUTAMENTE TUTTO. DOPO TRE O QUATTRO MESI. E CINQUE O SEI BICCHIERI. DI VELENO.